- Mário Jorge Andrade
- dubber (as Mario Jorge de Andrade) / dubbing director (as Mario Jorge de Andrade)
- Marcos Bastos Jr.
- dubber (as Marcus Bastos Junior)
- Leslie Bloome
- foley artist (as Leslie Bloom)
- Andrew Bracken
- sound editing assistant
- Renato Calaça
- additional sound technician
- Fernando Cavalcante
- boom operator
- Rosane Correa
- dubber (as Rosane Corrêa)
- Marko Costanza
- foley artist
- VinÃcius Cuchinello
- dubber (as Vinicius Cucinello)
- Márcio Câmara
- sound recordist
- Caio César de Melo
- dubber (as Caio Cesar)
- Neno Duarte
- technician: SSL 900
- Anderson Ferreira
- boom operator
- Caroline Pinho Ferreira
- dubber
- Valéria Ferro
- additional sound technician
- Dave Flynch
- foley editor (as David Flynch)
- Jeff Formosa
- sound effects editor
- Mariusz Glabinski
- assistant dialogue editor
- Carlos Klachquin
- dolby consultant (as Carlos B. Klachquin)
- George A. Lara
- foley mixer (as George Lara)
- Ben-Hur Machado
- technician: Omnimix
- Daniel Mazzuca
- sound effects editor
- Erika Menezes
- dubber
- Eric Milano
- sound effects editor
- Luis Feier Motta
- dubber
- Branka Mrkic
- dialogue editor
- Kika Nóbrega
- dubbing producer
- Tom Paul
- additional mixing / sound designer
- Guthenbert Pereira
- technician: SSL 900
- Daniel Perlin
- adr editor
- Eduardo Pop
- first mixing assistant
- Miguel Rosenberg
- dubber (as Miguel Rosemberg)
- Mônica Rossi
- dubber (as Mônica Angélica Pinho)
- Michael Semanick
- re-recording mixer
- Márcio Simões
- dubber (as Marcus Simões)
- Mark A. Van Der Willigen
- additional sound effects recording (as Mark Van Der Willigen)
- Marcito Viana
- technician: SSL 900
- Geisa Rocha Vidal
- dubber
- Rachel Walsh
- sound editing trainee
- Waldir Xavier
- sound effects editor
- Eric Milano
- foley artist (uncredited) / sound editor (uncredited)
- Daniel Perlin
- sound editor (uncredited)